Wednesday, March 26, 2014

This is a kind of bird i had drew this morning.. why my children said it is an  'ayam'?! Is is really look like ayam? Even aunty also thought it looks like a chicken T.T Omg! It is a bird called ' helang' (eagle)..

Tuesday, March 11, 2014

衷心的一段话, 给亲爱的你:

谢谢你走进我的世界里。当我还不认识你的时候,我的世界里就只是花,即使这些花是多么地美丽灿烂,别人看的也只不过是欣赏表面的灿烂,内在的甜蜜也只能被略过。

当有一天,不知从何时开始,你的眼睛和心慢慢在乎我的一切。也不知从何时开始,我的眼睛和心也慢慢在乎你的出现。慢慢地,我俩也发现彼此是多么地在乎和关心对方。终于,在勇气的鼓励下,我们终于手牵手了!

也因此,你成了我花园中的蝴蝶,懂得欣赏外在的美丽灿烂,也懂得享受内在的甜蜜。虽然有时会争吵,斗嘴,发脾气,生闷气,埋怨,吃醋,但我们从不把两个字挂在口边,因为我们内心总知道这份感情真的是得来不易。也因为我们还在在乎对方。

原来这就是感情世界里的爱。这份爱是要心甘情愿地付出,而且要比为自己付出地更多。身为男的,要懂得尊重,体贴,呵护,疼爱,心疼,担心,为她高兴,协助,教导 和想念; 身为女的,要懂得尊重,支持,关心,体贴,提醒,爱护,照顾,安慰,体谅和忍耐。最后还要常常为对方祷告和祝福。

真希望能够永远陪伴在你身边成为你的伴侣,支持者,啦啦队和照顾你。能够看到健健康康开开心心的你就已经是给我最大的安慰了。

我爱你,希望你也跟我一样,十分珍惜这段感情。

最爱你的人  笔

Friday, March 7, 2014

Health Smart: How falling in love can benefit your health?

♥Being in love reduces pain.
US researchers used functional magnetic resonance imaging to study why people in the early stage of new romantic relationship appear to feel less pain. They found that when people were shown pictures of their loved ones, the reward system in the brain were activated- and they reported less discomfort when exposed to painful heat. Using drugs to activate these same reward cetres in the brain might lead to powerful new analgesics.

Boosting your immune system.
A study of US university students found those who had sex once or twice week had higher levels of immunoglobulin A (lgA) in their saliva, the body's first line of defence against the cold virus. No-one really understands why-but frankly, who cares?

Hugging reduces tension.
Giving your loved one a hug helps you cope with stress better. Hugging had been shown to lower the heart rate and blood pressure, reduce anxiety, and boost the memory. Researchers say hugging causes the release of oxytocin, the "bonding" hormone.

Thursday, March 6, 2014

  Health Smart:  How to talk to someone with hearing loss?

1. Don't shout!
*Speak in a normal voice articulate as clearly as possible; yelling does not help a person with hearing loss hear you any better. If your voice is particularly quite, you should speak louder.

2. Don't lean in to the ear!
*Almost all people with hearing loss read lips.Don't speak directly into their ear because the person won't able to see your lips.

3. Don't forget to eliminate white noise!
*Most people with hearing loss hava a hard time distinguishing speech over a noisy air conditioner, a humming fish tank, or anything that whirs, murmurs or rumbles. Don't try to chat over the tv.

4. Don't all talk at once!
*At a dinner party or meeting, where there may be eight to ten people present, try to have one general conversation instead of several ovetlapping ones .

5. Don't say "Never mind, it doesn't matter"!
*If someone doesn't hear what you have said after you've restated it two or three times, don't give up. Rephrase and retry. To the person who can't hear you, everything matters.

Sunday, March 2, 2014

Saturday, March 1, 2014

      手足口病(Hand foot and mouth disease HFMD)是一种儿童传染病,又名发疹性水疱性口腔炎。多发生于5岁以下儿童,可引起手、足、口腔等部位的疱疹,少数患儿可引起心肌炎、肺水肿、无菌性脑膜脑炎等并发症。个别重症患儿如果病情发展快,导致死亡。该病以手、足和口腔粘膜疱疹或破溃后形成溃疡为主要临床症状。手足口病是由肠道病毒引起的传染病,引发手足口病的肠道病毒有20多种(型),其中以柯萨奇病毒A16型(Cox A16)和肠道病毒71型(EV 71)最为常见。

 
    易感人群

    人对肠道病毒普遍易感,显性感染和隐性感染后均可获得特异性免疫力,持续时间尚不明确。病毒的各型间无交叉免疫。各年龄组均可感染发病,但以≤3岁年龄组发病率最高。

    疾病

    人群密切接触是重要的传播方式,儿童通过接触被病毒污染的手、毛巾、手绢、牙杯、玩具、食具、奶具以及床上用品、内衣等引起感染。

    分泌物

    患者咽喉分泌物及唾液中的病毒可通过空气(飞沫)传播,故与生病的患儿近距离接触可造成感染。

    饮食

    饮用或食入被病毒污染的水、食物,也可发生感染。

    临床表现

    患儿感染肠道病毒后,多以发热起病,一般为38℃左右。口腔粘膜出现分散状疱疹,米粒大小,疼痛明显;手掌或脚掌部出现米粒大小疱疹,臀部可受累。疱疹周围有炎性红晕,疱内液体较少。

    轻症患者早期有咳嗽流涕和流口水等类似上呼吸道感染的症状,有的孩子可能有恶心、呕吐等反应。发热1~2天后开始出现皮疹,通常在手足、臀部出现,或出现口腔粘膜疱疹。有的患儿不发热,只表现为手、足、臀部皮疹或疱疹性咽峡炎,病情较轻。大多数患儿在一周以内体温下降、皮疹消退,病情恢复。